vubec nejoblíbenější heslo našich buditelů z celého mudrosloví prostonárodniho. Také Sobotkovo překladatelství, věnované skoro vesměs líteratuře anglické, souvisí s tradicemi školy Jungmannovy; spojovacími členy jsou tu asi František Doucha a Jakub Malý. Kde Sobotka tlumočil veršem, poněkud suchým a střizlívým, anglické básníky, volíval díla střední polohy, v nichž nevře tvůrčí inspirace horkým napětím, nýbrž kde akademismus drží obraznost v otěžích; o-bě harmonicky zádumčivé idyly anglosaských gent1emenů, Tennysonův "Enoch Arden" a Longfellowova "Evangelina" , jsou z toho rodu a leží vývojově před velikými činy překladatelského umění Sládkova. Vedle nich !láhl Sobotka jako přékladatel i k anglické próse románové a vědecké, a zase jsou to klasikové, v nichž se mu zalíbilo: velký vyprávěč XVIII. věku Fielding a nemenší popularisator-přírodovědec Darwinova století, Romanes. Jako redaktor i jako překladatel používal Primus Sobotka svého filologického vzdělání za vítanou pomůcku i v původních jeho knihách jest filologie samou pracovní a myšlenkovou metodou. Slov:o filologie má tu široký význam, jaký mu dávala doba romantická: poznání jazyka, podložené hlubokou láskou k němu, budiž klíčem k duševní dílně národa i tedy v podstatě životní program bartošovský. Sobotkovi nešlo jen o národní kulturu českou, nýbrž o původní vzdělanost Slovanstva všeho, na něž pohlížel se značným kusem romantické idealisace, spínající původní byt a cit Slovanu co nejtěsněji s přírodou. První a nejucelenější Sobotkův spis s těžkopádným názvem "Rostlinstvo a jeho význam v národních písních, pověstech,bájích, obřadech a pověrách slovanských" působí jáko velká procházka luhy. a háji za· ptačího zpěvu; čtenář zapomíná, že jej ujal za ruku učený sběratel, jenž vzácně nashró. mážděnou látku metodicky roztřídil a zpracoval, aby z ní vyvodil zajímavé závěry o duševním životěSlovanú a jejich bájetvorné minulosti. Stejným způsobem, ale s větší rozmanitostí hledisk a metod jsou upraveny též Sobotkovy "Výklady prostonárodní z oboru jazykozpytu, bájesloví, psychologie národní": jako živý a kvetoucí organismus rozvíjí se před námi jazyková a básnická tvořivost lidu, jejíž hlavni znak nachází Sobotka ve schopnosti -26